Дорогие друзья!

Дорогие друзья!







Мы рады приветствовать вас в нашем блоге, который адресован всем, кто неравнодушен к чтению и книгам. Мы приглашаем детей, пап и мам, бабушек и дедушек, педагогов и своих коллег, а также всех, кому придётся по душе наша библиотека, познакомиться с нашей работой и открыть для себя много нового, увлекательного и полезного. Надеемся, что наше общение будет разносторонним и интересным.







Присоединяйтесь к нам! Давайте отправимся в плавание по морю информации вместе!



суббота, 31 декабря 2016 г.

ПОЗДРАВЛЯЕМ С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ!

ЧТОБЫ ВЕРИЛОСЬ, МЕЧТАЛОСЬ!
ЖИЗНЬ КАЗАЛАСЬ ВОЛШЕБСТВОМ!
ЧТОБЫ СКАЗКА В ДОМ ПРИМЧАЛАСЬ
С НОВОГОДНИМ ПЕТУШКОМ!

вторник, 27 декабря 2016 г.

Новогодний праздник в Центральной детской библиотеке

Здравствуй, праздник новогодний, 
Праздник ёлки и зимы! 
Всех друзей своих сегодня 
Позовём на ёлку мы. 

24 декабря сотрудники Центральной детской библиотеки и студенты 3 курса БГУКИ подарили детям замечательный праздник. Почти все гости праздника пришли в нарядных костюмах. Каждый гость праздника получил свой путевой лист. Их задачей было заполнить все шесть пустых окошек. Для этого пришлось потрудиться и принять участие в каждом конкурсе! На станции «Игровая» ребята играли в «Новогоднего крокодила». Дети с удовольствием изображали Деда Мороза, Снегурочку, снеговика, оленя, петушка и других новогодних персонажей. Конкурс «Музыкальные стулья» очень полюбился детям, они с удовольствием принимали в нём участие.. Очень забавным оказался конкурс «Снежки в мешки».
Участникам нужно было бегать в мешках и собрать как можно быстрее наибольшее количество снежков. На станции «Удача» гостям предлагалось выполнить забавные задания-фанты. Кто-то танцевал с посохом, а самые «везучие» поздравляли всех с 8 марта. Любители порисовать на станции «Художественная» справились с непростой задачей – с завязанными глазами они дополнили рисунки снеговика, деда Мороза и петушка глазками, носом и весёлой улыбкой. Участники новогодней викторины на станции «Любознательная» проявили свою эрудицию и начитанность, отвечая на каверзные вопросы и разгадывая зимние загадки. На станции «Творческая» собрались самые креативные читатели, способные с помощью бумаги, клея и карандашей создать красивую новогоднюю поделку. Очень интересной оказалась станция «Интервью» - ребята искали корреспондента и записывали на видео свои поздравления и пожелания. А те ребята, которые устали участвовать в конкурсах, могли в любой момент пойти в лекционный зал, где всё время показывали короткие новогодние мультфильмы. Привлекла внимание детей и подборка лучших новогодних книг, многие после праздника захотели взять их домой. 
После конкурсной программы наших гостей ждали сюрприз – награждение самых активных участников! Каждый обладатель заполненного путевого листа получил конфету, наклейку и календарик на следующий год от Института Гёте. Потом состоялось награждение гостей в самых красивых праздничных костюмах. Некоторые ребята порадовали нас выразительным чтением стихов на сцене. 
Мероприятие проходило при финансовой поддержке Института Гёте. 
От всей души поздравляем всех наших читателей с наступающим праздником! Пусть 2017 год принесет вам много счастья, радости, удачи, тепла и света. 

понедельник, 26 декабря 2016 г.

«Рождественский сапожок»

24 декабря в Центральной детской библиотеке в рамках проекта «Поделись талантом с другом», а также цикла мероприятий «Рождество стучится в дом», прошел мастер- класс «Рождественский сапожок».
В разных странах этот аксессуар называется по-разному: и рождественский чулок, и рождественский сапожок, что, по сути, не важно, важно то, что это традиционный рождественский аксессуар для подарков от Деда Мороза.
Если углубится в историю, то станет ясно, что этот важнейший символ Рождества напрямую связан со Святым Николаем или, как привычнее слышать, с Санта-Клаусом.
Рождественские носки (чулки, сапожки) исторически не имеют отношения к нашему Дед Морозу, а являются атрибутом историй о Санта Клаусе, который якобы спускается по дымоходу и кладет подарок в носок (чулок), повешенный над камином, позвякивая при этом колокольчиками.
Легенда связана с Рождеством благодаря имени Санта Клауса – Святого Николая. Этот Святой любил делать добро незаметно, как сюрприз, и как-то он услышал о трёх добрых сестрах, которые жили в очень бедном домике на окраине города. Они обеднели настолько, что должны были или умереть с голоду, или поступиться своей добротою. Святой пришел к ним ночью и бросил через дымоход три золотых слитка, но чтобы золото не попало в печь, Святой Николай прицелился так, что слитки попали в носки девушек, которые сушились возле печки. Эта история получила большую огласку, и с тех пор существует обычай – на Рождество вешать носки или чулки у камина или печи, чтобы получить подарок от Святого Николая.
По легенде, носочек должен висеть на камине, но его можно повесить и у кровати ребёнка, или возле новогодней ёлочки, лишь бы он был полон подарков!
Эту историю все полюбили. С тех пор и пошел обычай – на Рождество вешать носочки или сапожки к печке, чтобы Святой Николай не забыл ни одного живущего на планете и привез долгожданный подарок.

В домах, где нет камина, новогодние сапожки прячут под елку, что совсем не меняет сути традиции. У печки ли, под рождественской елью или у кровати – те, кто вел себя хорошо и порядочно весь уходящий год, обязательно находят в утро рождественского дня приятные послания от Санты. 
При поддержке Института им. Гёте в Минске.
 
                                          Ещё фото:



Калядны вечар для дзетак, якія вывучаюць нямецкую мову


23 снежня прайшло традыцыйнае святкаванне Каляд для дзетак, вывучаючых нямецкую мову. На нашым свяце, як заўсёды, панавалі весялосць, радасць, азарт. Мы нагадалі усе традыцыі Калядных свят у Германіі. Выканалі заданне з нашага Календара-Адвенту. Пагулялі ў снежкі, памалявалі, пагарэзнічалі і... нават знайшлі падарункі пад Каляднай елкай. 
У канцы вечара дзяцей чакаў салодкі стол.  
Было трошкі сумна, што наша свята падыйшло да завяршэння. Але не трэба сумаваць. Да новых сустрэч у Новым годзе! Спакою і дабрыні ў вашы сем'і! З надыходзячымі святамі віншуем вас мы і нашы партнеры Інстытут імя Гёте ў Мінску.


Актыўная спасылка на ўсе фотаздымкі

Школа Каляднага Дзядулі

Школа Каляднага Дзядулі працягвае працаваць. Вучні 5-х класаў 9 школы і вучні 6-х класаў 3 школы прайшлі навучанне і атрымалі дыпломы аб заканчэнні школы. 
У нашай школе самыя вясёлыя урокі: маляванне з заплюшчанымі вачыма, выпяканне пернікаў, калядныя віктарыны і... абавязковы экзамен. Дзеці з задавальненнем выконвалі самыя розныя заданні, пераадольвалі выпрабаванні. Салодкія падарункі і памятныя прызы ад Інстытута Гёте былі нечаканым сюрпрызам для іх. Узрушаныя і вясёлыя яны пакідалі нашу школу, але абяцалі яшчэ вярнуцца. З радасцю чакаем новых сустрэч. 
Мерапрыемства праходзіць пры падтрымцы Інстытута Гёте ў Мінску.


Актыўная спасылка на ўсе фотаздымкі

пятница, 23 декабря 2016 г.

«М. Лермонтов и М. Богданович: жизненные и творческие параллели»

С любовью к творчеству двух гениальных поэтов-классиков библиограф Вера Павловна Топильская в 2016 году подготовила библиографический указатель литературы для подростков «М. Лермонтов и М. Богданович: жизненные и творческие параллели».
«Много ли мы знаем о жизни и творчестве Лермонтова и Богдановича? Что может дать обычная статья из школьного учебника? Десяток-другой общих фраз, позволяющих написать сочинение, сдать экзамен…, - говорит Вера Павловна.
Так много книг прочитано и проанализировано при  составлении указателя литературы, что хочется рассказать о невероятных совпадениях в судьбах Лермонтова и Богдановича:
- оба осиротели в раннем детстве,
- тяга к книге и иностранным языкам,
- оба начали рано печататься,
- несчастная, неразделённая любовь,
- ранняя смерть обоих поэтов по абсолютно разным причинам».

Ребята (10-классники СШ № 145) с интересом слушали такой эмоциональный и нестандартный рассказ о жизни и творчестве двух гениальных поэтов.
9 декабря Беларусь отметила 125-летие со дня рождения Максима Богдановича, а  в 2014 году мы отмечали 200-летие со дня рождения Михаила Лермонтова.
Юбилею Михаила Лермонтова Вера Павловна посвятила перевод стихотворения «Парус» на белорусский язык, который мы публиковали.  Сегодня мы с гордостью публикуем перевод Веры Павловны стихотворения Максима Богдановича  “Я хацеў бы спаткацца з Вамі на вуліцы...” на русский язык:


Мне хотелось бы встретиться с Вами
В эту тихую синюю ночь
И воскликнуть: “Взгляните на звёзды,
Что усыпали весь небосвод!

К ним летит наше Солнце нетленное
И несётся вослед Земля.
В этом вечном полёте сквозь холод Вселенной
Лишь попутчики – Вы и я.

Так зачем на земле нам сражаться?
Почему мы дружить не хотим?
Лучше душами крепче прижаться,
Если вместе мы к звёздам летим...”.








Я хацеў бы спаткацца з Вамі на вуліцы
У ціхую сінюю ноч
I сказаць:
«Бачыце гэтыя буйныя зоркі,
Ясныя зоркі Геркулеса?
Да іх ляціць нашае сонца,
I нясецца за сонцам зямля.
Хто мы такія?
Толькі падарожныя, – папутнікі сярод нябёс.
Нашто ж на зямлі
Сваркі і звадкі, боль і горыч,
Калі ўсе мы разам ляцім
Да зор?»

вторник, 20 декабря 2016 г.


«С книгой по жизни: аллея читательской славы»

17 декабря в субботу в ЦБ прошел литературно-музыкальный праздник под названием: «С книгой по жизни: аллея читательской славы»
На встречу были приглашены 21 читатель 5-х классов. Эти ребята были выбраны из более чем 400 читателей пятиклассников. Каждый из двадцати одного был выделен в своей номинации. Лучшими из лучших стали: 

1. Амельченко Аксиния 
Гимназия 12, 5«А». Номинация “Читатель с большой буквы”
2. Арабей Никита
Гимназия 146, 5«А». Номинация “Эксперт в мире фантастики”
3. Блондинов Арсений
Сш 165, 5«А». Номинация “Самый многогранный читатель”
4. Булычёв Никита Гимназия 192, 5«А». Номинация “Суперчитатель”
5. Герасимчик Игорь
Сш 26, 5«Г». Номинация “Книжный знаток”
6. Гутор Никита Сш 209, 5«А». Номинация “Повелитель фэнтези”
7. Дявго Елизавета
Сш 155, 5«Б». Номинация “Самый креативный читатель”
8. Ковалёва Арина Сш 155, 5«Б». Номинация “Звезда библиотеки”
9. Колтыгина Александра
Гимназия 41, 5«Б». Номинация “Самая разносторонняя леди”
10. Коток Денис
Гимназия 174, 5«В». Номинация “Мистер интеллект”
11. Курушко Дмитрий Гимназия 12, 5«В». Номинация “Библиомарафонец”
12. Литвинцева Евгения
Гимназия 12, 5«Б». Номинация “Книжный гурман”
13. Малюско Алина
Сш 155, 5«Б». Номинация “Леди книгочей”
14. Островская Милана
Сш 217, 5«А». Номинация “Читающая мисс”
15. Пазынич Екатерина
Сш 161, 5«Г». Номинация “Магистр приключений”
16. Рагуля Михась
Гимназия 61, 5«А». Номинация “Библиотечный завсегдатай”
17. Синицкая Марта
Гимназия 12, 5«А». Номинация “Любитель книжных новинок”
18. Смирнова Ксения
Сш 67, 5«Б». Номинация “Мисс романтика”
19. Соловьёв Максим
Сш 161, 5«Б». Номинация “Лидер чтения”
20. Шавель Анастасия
Сш 67, 5«А». Номинация “Вечный двигатель”
21. Шука Альбина
Гимназия, 146 5«А». Номинация “Сапраўдная беларусачка”

Каждый номинант получил заслуженный диплом и памятный подарок.
Оживил встречу ансамбль гитаристов под управлением педагога по классу гитары Татьяны Филиппович.
Особенной звездой праздника стал дошкольник Андрей Лычагин, который наизусть рассказал «Песнь о вещем Олеге» А.С. Пушкина, чем очаровал всех гостей.
Сотрудники младшего абонемента ЦБ выражают благодарность студентам БГУКИ за помощь в проведении мероприятия.
Мероприятие прошло при поддержке Института им. Гете в Минске.






Ещё фото:

понедельник, 19 декабря 2016 г.

Рождество стучится в дом. Украшаем елочку

17 декабря в рамках цикла мероприятий «Рождество стучится в дом», посвященных празднованию Рождества в Германии, прошла третья увлекательно-развлекательно-познавательная встреча «Украшаем рождественскую елочку».

Обычай украшать елочку пришел к нам из Германии. Существует предание о том, что начало традиции украшать елку положил немецкий реформатор Мартин Лютер в 1513 году.

Каждый раз мы наряжаем зеленую красавицу лучезарными шариками и мало задумываемся над тем, почему именно они завоевали статус традиционного рождественского украшения. А ведь на самом деле, у нарядного шара своя волшебная история..., которую ребята и услышали на нашей встрече. 


Первые елочные украшения были исключительно съедобными: яблоки, мандарины, апельсины, морковь, картофель, яйца, орехи, вафли, пряники, фигурный сахар и леденцы. Это не случайно. Каждый из них символизировал нечто важное. Иногда яблоки покрывали краской и блестками, а орехи  — сахаром. Кроме этого, к ветвям елки прикрепляли дольки цитрусовых, палочки корицы и цукаты. Все эти вкусности потом съедали. 

Яблоки занимали самое почетное место среди всего многообразия первых украшений. Осенью отбирались самые красивые яблоки, ровные, крупные и крепкие. Их бережно хранили до самой зимы. 

Согласно легенде, некогда выдался неплодородный год и яблок было мало. Тогда стеклодувы из немецкого городка Лауша в 1848 году предложили временную замену этому фрукту. Там и были изготовлены первые стеклянные шары из прозрачного и цветного стекла. Со временем талантливые мастера стали выдувать из стекла не только шары, но и различные другие фигурки. А немецкие елочные игрушки прославились на весь мир.  

Услышали ребята и еще об одном из непременных атрибутов рождественских праздников в Германии:  о печенье Plätzchen, которое делается обычно из песочного теста в форме звездочек, елочек или просто пряничных человечков.

Затем посмотрели забавный мультик "Ночь перед Рождеством".

В конце встречи каждый из присутствующих сделал украшения для елочки своими руками и выполнил задание из Рождественского календаря на 17 декабря (написать новогоднее и рождественское пожелание). 



Мероприятие проходило при поддержке Института им. Гёте в Минске.


P.S.:
Немецкий рецепт Weihnachts-Schwarz-Weiß-Gebäck
(Рождественское черно-белое печенье):

250 г.  муки
1 ч. л. пекарского порошка
ванильный сахар
1 яйцо
150 г. сахара
125 г. сливочного масла
20 г. какао
1 ст. л. молока
по желанию можно добавлять в тесто кардамон, имбирь и другие пряности, а также орехи, мак или изюм.

Замесить тесто из яйца, сахара, пекарского порошка, муки и мягкого масла. Поделить его на две части. К одной добавить смесь из какао и ложки молока и вымесить еще раз. И темное, и светлое тесто положить примерно на 1 час в холодильник. Затем можно делать печенье и выпекать.

среда, 14 декабря 2016 г.

Школа Каляднага Дзядулі

13 снежня да нас у бібліятэку завіталі вучні 4 “Б” класа сярэдней школы №3 г.Мінска. Хацелі дзеці пагуляць, пазабаўляцца, а трапілі ў школу, у школу сапраўднага Каляднага Дзеда.

Яны нават не здагадваліся, які насычаны дзень у Каляднага Дзядулі. Гэта і прагляд  лістоў ад дзяцей з усяго свету, і выпечка святочнога печыва, і дагляд за жывёламі, і майстэрня калядных падарункаў…


Вучні з поспехам прайшлі ўсе іспыты. Паўдзельнічалі ў святочным квэсце, пазнаёміліся з самымі прыгожымі каляднымі традыцыямі ў Германіі, знайшлі святочныя сімвалы ў бібліятэцы, адгадалі ўсе рэбусы і загадкі, “выпеклі” сапраўдны нямецкі калядны пернік (наша шчырая падзяка Інстытуту імя Гётэ ў Мінску) і … атрымалі дыпломы аб паспяховым заканчэнні Школы Каляднага Дзядулі.


Але гэта былі яшчэ не ўсе сюрпрызы. Дзеці ў добрым настроі пакідалі бібліятэку, надзейна трымаючы падарункі ад нашых сяброў Інстытута імя Гётэ ў Мінску. І ужо з нецярпеннем чакаюць наступнай сустрэчы!!! 



вторник, 13 декабря 2016 г.

Рождество стучит к нам в дом. Продолжение цикла встреч

10 декабря в Центральной детской библиотеке в рамках цикла «Рождество стучится в дом», который проходит при поддержке Института Гёте в Минске, прошла вторая встреча.
На этот раз мы поговорили с ребятами о рождественских книгах-адвенткалендарях. Детям очень понравилась традиция, когда каждый вечер вся семья слушает вечернюю рождественскую сказку или историю.
Пусть был еще и не вечер, но все же мы тоже решили устроить не очень громкие чтения. Ребята с удовольствием прослушали две истории немецкого писателя Джеймса Крюсса «Weihnachtsmaus» («Рождественская мышка») и «Schnecmann Fridolin» («Снеговик на маскараде» в переводе Ю. Коринца).
После этого каждый малыш попытался придумать снеговику Фридолину новогодний костюм… и  у нас появилась целая галерея снеговиков!
Затем мы смастерили прикольных рождественских дедов и нарисовали зубной пастой пушистые елочки.

Мы продолжаем готовиться к Рождеству! Но наши елочки еще не украшены!.. Ждем Вас на нашей следующей встрече. У нас есть еще чем с Вами поделиться!

понедельник, 5 декабря 2016 г.

Рождество стучит к нам в дом

3 декабря в рамках цикла мероприятий посвященных празднованию Рождества в Германии прошла увлекательно-развлекательно-познавательная встреча «Рождество стучит к нам в дом».

Наши маленькие читатели смогли окунуться в атмосферу рождественских праздников: узнали историю этого праздника, «побродили» по рождественским базарам, смогли смастерить елочку из отпечатков своих рук, познакомились с таким символом рождества, как рождественский венок, выполнили задание из Календаря Адвента (дружно вырезали снежинку) и, напоследок, сделали своими руками рождественскую открытку.

Наши малыши почти готовы встречать Рождество. Но для начала с нетерпением ждут Дня Святого Николауса (6 декабря) – рождественские сапожки уже готовы для подарков. А ваши?


Мероприятие проходило при поддержке Института им. Гёте в Минске.



Adventskalender - каждый день Вас ждут самые веселые и увлекательные задания!

С 1 декабря в Центральной детской библиотеке им. Н.Островского при финансовой и информационной поддержке Института им. Гёте начинается цикл мероприятий посвященных празднованию Рождества в Германии.

На младшем абонементе появился Adventskalender (Рождественский календарь) с 24 кармашками... Каждый день Вас ждут самые веселые и увлекательные задания! J


«Любимые герои мультфильмов Уолта Диснея»

В начале зимы, 5 декабря 2016 года, вся мировая общественность отмечает  
115-й  День Рождения выдающегося американского художника-мультипликатора, талантливого режиссера, сценариста и продюсера – Уолта Диснея. Центральная детская библиотека имени Н.Островского также не могла остаться в стороне от празднования этого замечательного события. 3 декабря сотрудники библиотеки подготовили для своих читателей развлекательно-познавательную программу, в которую были включены конкурс рисунков «Мой любимый герой мультфильмов Уолта Диснея», презентация и викторина о жизни и творчестве великого художника-аниматора, просмотр ранних мультфильмов, произведенных студией У.Диснея, «Три поросенка» и «На льду».
Все ребята с интересом слушали рассказ библиотекарей младшего абонемента и активно включались в беседу о трудном детстве будущего обладателя 29 наград «Оскар», о его раннем увлечении анимацией, о достижениях и инновациях в сфере мультипликации. Читатели разного возраста с азартом отвечали на непростые вопросы викторины и радовались, если им удавалось получить сладкий приз! Также ребята с удовольствием раскрашивали своих любимых персонажей из сказочного мира фантазий Уолта Диснея. Просмотр американских мультфильмов 1930-х годов дети восприняли с большим восторгом, смеялись от души даже родители! Большой интерес у посетителей библиотеки вызвала выставка книг «Уолт Дисней представляет» и объемная инсталляция «Любимые герои Диснея».
Поблагодарив библиотекарей, веселые ребята выходили из лекционного зала со сладкими подарками и твердым осознанием того, что все мечты, даже самые смелые, могут стать реальностью, а добро всегда побеждает зло! Главное – не переставать верить и надеяться!

 Ещё фото: