Дорогие друзья!

Дорогие друзья!







Мы рады приветствовать вас в нашем блоге, который адресован всем, кто неравнодушен к чтению и книгам. Мы приглашаем детей, пап и мам, бабушек и дедушек, педагогов и своих коллег, а также всех, кому придётся по душе наша библиотека, познакомиться с нашей работой и открыть для себя много нового, увлекательного и полезного. Надеемся, что наше общение будет разносторонним и интересным.







Присоединяйтесь к нам! Давайте отправимся в плавание по морю информации вместе!



среда, 24 апреля 2019 г.

Сустрэча з Брыгітай Шэр


22 красавіка 2019 года Цэнтральная дзіцячая бібліятэка імя М. Астроўскага дзякуючы Інстытуту Імя Гётэ ў Мінску ператварылася ў сапраўдны тэатр. Справа ў тым, што да нас завітала незвычайная госця – швейцарская пісьменніца, перформарка і спявачка Брыгіта Шэр. Яе творчасць не раз была адзначана шматлікімі прэміямі, сярод якіх Швейцарская прэмія ў галіне юнацкай літаратуры і Прэмія Фонду Пра Гельвецыя. Аўтарка была ўключана ў ганаровы спіс Міжнароднай рады па дзіцячай і юнацкай літаратуры. Творы Брыгітты Шэр перакладзены на 16 моў свету.

 Для вучняў СШ №3 і СШ №9, вывучаючых нямецкую мову, прайшла прэзентацыя беларускага выдання кнігі "Пакатун і Паляжун. Гісторыі з жыцця". На сустрэчы дзеці пачулі самыя цікавыя гісторыі пра Пакатуна і Палежуна на нямецкай мове ў цудоўным выкананні аўтаркі і на беларускай мове ў выкананні непараўнальнага Алеся Малчанава. Якія яны Пакатун і Паляжун? Можа экспрэсіўныя, яскравыя, як Брыгітта? А можа пяшчотныя, кранальныя, як Алесь? Ці яркія і стрыманыя, вясёлыя і таленавітыя, як перакладчыца Ірына Герасімовіч? А можа, яны жывуць у кожным з нас?
Пакатуне, – кажа Паляжун, – давай памяняемся ролямі. Ты цяпер будзеш Палежуном, а я табой.
        Давай, калі хочаш, – кажа Пакатун. – Галоўнае, каб мы абое былі.
Нам пашанцавала, што яны ёсць – Брыгітта Шэр, Ірына Герасімовіч і Алесь Малчанаў. Дзякуй ім за творчасць, працу і сустрэчу.

Вучні з цікаўнасцю і захапленнем слухалі гісторыі, песні, гукі, назіралі за тэатральным пераўвасабленнем пісьменніцы, разважалі, абмяркоўвалі і … задавалі пытанні. Пытанням не было канца. Дзеці не хацелі адпускаць чароўную Брыгітту. Але цяпер мы ведаем сакрэт! І нікому не скажам, што гэта каманда рыхтуе для нас новыя пераклады кніг.
Яшчэ раз выказваем нашу падзяку ўсім актыўным удзельнікам сустрэчы,  Інстытуту імя Гётэ ў Мінску і яго прадстаўніку Вользе Бяжко. І чакаем новых незабыўных сустрэч!



Комментариев нет:

Отправить комментарий